人教版高二语文选修聊斋志异 香玉 的课文 聊斋志异-香玉译文

作者&投稿:於忠 2024-09-20
高中语文选修 人教版 中国古典小说二单元目录列表

人教课标版高中语文选修教材(共16本)

1.《中国古代诗歌散文欣赏》
2.《中国现代诗歌散文欣赏》
3.《中国文化经典研读》
4.《中国民俗文化》
5.《影视名作欣赏》
6.《新闻阅读与实践》
7.《先秦诸子选读》
8.《演讲与辩论》
9.《中国小说欣赏》
10.《中外戏剧名作欣赏》
11.《外国诗歌散文欣赏》
12.《中国现当代散文鉴赏》
13.《语言文字应用》
14.《外国小说欣赏》
15.《中外传记作品选读》
16. 《文章写作与修改》
这里仅有《中国小说欣赏》一书,第二单元的目录为“
第二单元 谈神说鬼寄幽怀 
 3.《西游记》  孙悟空大战红孩儿 
 4.《聊斋志异》  香玉  王六郎 

高中没有聊斋的文章啊!

聊斋志异之香玉篇
艳妻。久不哭香玉,卿能从我哭乎?”二人乃往,临穴洒涕。更余,绛雪收泪劝止。
又数夕,生方寂坐,绛雪笑入曰:“报君喜信:花神感君至情,俾香玉复降宫中。”生
问:“何时?”答曰:“不知,约不远耳。”天明下榻,生嘱曰:“仆为卿来。勿长使人孤
寂。”女笑诺。两夜不至。生往抱树,摇动抚摩,频唤无声。乃返,对灯团艾,将往灼树。
女遽入,夺艾弃之,曰:“君恶作剧,使人创痏,当与君绝矣!”生笑拥之。坐未定,香玉
盈盈而入。生望见,泣下流离,急起把握香玉。以一手握绛雪,相对悲哽。及坐,生把之觉
虚,如手自握,惊问之,香玉泫然曰:“昔,妾花之神,故凝;今,妾花之鬼,故散也。今
虽相聚,勿以为真,但作梦寐观可耳。”绛雪曰:“妹来大好!我被汝家男子纠缠死矣。”
遂去。
香玉款笑如前;但偎傍之间,仿佛以身就影。生悒悒不乐。香玉亦俯仰自恨,乃曰:
“君以白蔹屑,少杂硫黄,日酹妾一杯水,明年此日报君恩。”别去。明日往观故处,则牡
丹萌生矣。生乃日加培植,又作雕栏以护之。香玉来,感激倍至。生谋移植其家,女不可,
曰:“妾弱质,不堪复戕。且物生各有定处,妾来原不拟生君家,违之反促年寿。但相怜
爱,合好自有日耳。”生恨绛雪不至。香玉曰:“必欲强之使来,妾能致之。”乃与生挑灯
至树下,取草一茎,布掌作度,以度树本,自下而上至四尺六寸,按其处,使生以两爪齐搔
之。俄见绛雪从背后出,笑骂曰:“婢子来,助桀为虐耶!”牵挽并入。香玉曰:“姊勿
怪!暂烦陪侍郎君,一年后不相扰矣。”从此遂以为常。
生视花芽,日益肥茂,春尽,盈二尺许。归后,以金遗道士,嘱令朝夕培养之。次年四
月至宫,则花一朵含苞未放;方流连间,花摇摇欲拆;少时已开,花大如盘,俨然有小美人
坐蕊中,裁三四指许;转瞬飘然欲下,则香玉也。笑曰:“妾忍风雨以待君,君来何迟
也!”遂入室。绛雪亦至,笑曰:“日日代人作妇,今幸退而为友。”遂相谈宴。至中夜,
绛雪乃去,二人同寝,款洽一如从前。后生妻卒,生遂入山不归。是时牡丹已大如臂。生每
指之曰:“我他日寄魂于此,当生卿之左。”二女笑曰:“君勿忘之。”
后十余年,忽病。其子至,对之而哀。生笑曰:“此我生期,非死期也,何哀为!”谓
道士曰:“他日牡丹下有赤芽怒生,一放五叶者,即我也。”遂不复言。子舆之归家。即
卒。次年,果有肥芽突出,叶如其数。道士以为异,益灌溉之。三年,高数尺,大拱把,但
不花。老道士死,其弟子不知爱惜,斫去之。白牡丹亦憔悴死;无何耐冬亦死。
异史氏曰:“情之至者,鬼神可通。花以鬼从,而人以魂寄,非其结于情者深耶?一去
而两殉之,即非坚贞,亦为情死矣。人不能贞,亦其情之不笃耳。仲尼读《唐棣》而曰‘未
思”,信矣哉!”


你是否需要了解?

聊斋志异 分析香玉人物形象
(1)亦真亦幻、曲折有致的情节——忠贞不渝 ①黄生邂逅香玉,“ 爱慕弥切 ”,感动了香玉,两人往来情感日深。②香玉被人掘走,黄生作哭花诗50首“日日临穴涕夷”。③一年之后,香玉复生,“ 款洽一如从前 ”。(2)充满诗情画意的细节描写——无限情深 作者对香玉复生的情景作了精心描绘:“...

聊斋志异-香玉译文
《香玉》译文 花仙狐女,美丽多情…… 崂山下清宫,有一耐冬高两丈,有几十抱那么粗,牡丹花高一丈多,开花时璀璨无比,犹如锦缎。胶州黄生,在清宫中用功读书。一日,从窗中看见一个女子,穿着素衣在花间走过。黄生心中不禁疑问,清宫中哪来的美人。快步跑出去,女子已经不见了。从此之后,黄生有...

聊斋志异香玉几岁
六百岁。在小说《聊斋志异》中,香玉是一株修炼了600年后化了人形的白牡丹,和一位名叫黄生的书生相爱。

《》聊斋志异·花仙子》译文
《》聊斋志异·花仙子》译文  我来答 1个回答 #热议# 可乐树,是什么树?最强大脑花 2014-12-22 · 知道合伙人历史行家 最强大脑花 知道合伙人历史行家 采纳数:13213 获赞数:389177 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 《香玉》译文崂山下清宫,院内有耐冬树木高达两丈,好几十围粗(两手姆指和食指...

聊斋志异之香玉,文言文原文翻译
《聊斋志异》,又称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。台湾一出版社之聊斋在文学史上,它是中国文学一部著名短篇小说集。全书共491篇,内容十分广泛,多谈狐、仙、鬼、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪中国的社会面貌。《公孙九娘》反映清初镇压起义军的惨烈,“...

聊斋志异中香玉的年龄
六百岁。根据查询品诗文网显示,香玉,女,蒲松龄《聊斋志异》笔下的人物,是确实存在于崂山太清宫的一棵白牡丹,是崂山颇具盛名的一棵牡丹,六百岁年龄。《聊斋志异》是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。

聊斋志异 香玉 主旨
聊斋志异 香玉 主旨真爱可以打动一切 深厚的感情最终使有情人长相守 香玉 书生黄明磊寓居崂山太清宫,得牡丹仙子香玉垂青,二人情投意合,结为连理。后香玉遭劫,牡丹凋零,从此再不能变还花仙,黄生痛不欲生。花神托梦相助,为考验黄生是否忠贞,变美人、妖精、金钱为惑。黄生富贵不淫,终于感动了花神并...

花妖出自聊斋哪个故事
黄生得知牡丹枯萎死去,就作了50首情诗哀悼香玉。10年后,黄生亡去。黄生死前说:“自己死了会酿成牡丹花下的一株赤色花芽,长五瓣叶子。”不久之后,诚如黄生所说,牡丹花下长长了一株赤色花芽。3年后,羽士的徒弟把黄生化身的牡丹砍掉,随后,园里的耐冬和牡丹相继徇情而死。《聊斋志异》中的...

对《聊斋志异》中香玉这一形象进行一句话的概括
香玉是一位对爱情极度忠贞的美丽女子

聊斋志异香玉中,黄生和香玉的爱情故事你喜欢吗?
不喜欢但是也无需苛责,可能现在人在看到黄生的爱情故事时会大呼一声“渣男”,但是完全没必要这样子,因为古时三妻四妾的思想和现在完全不同,但是毕竟现在已经废除三妻四妾很久了,所以当时的爱情观已经不适用于现在的生活了,因此更不要提喜欢二字。一、简述剧情传说一个姓黄的书生和一个...