末路之地的旧版末地(天域)

作者&投稿:兀有贤 2024-07-02
我的世界在末路之地怎么寻找末影龙?

1、需要找到END世界。先去杀个小黑,得到珍珠,然后去次地狱,杀火焰怪,得到火焰棒。火焰棒合成为火焰粉,火焰粉与珍珠合成为小黑的眼睛。这个时候拿着那眼睛,右键,会看到眼睛飞出去了。它飞的方向就是END要塞的方向。
2、如果是生成模式,小黑的眼睛飞一小段距离就会掉下来,可以回收。创造模式直接一直右键。当小黑的眼睛飞到某一地方,忽然往地下走时,那你也跟着它往地下挖。会挖到遗迹。遗迹中心,会发现这种方块,拿着小黑眼睛右键它,可以把眼睛按到上面。
3、把这种方块全部放完眼睛后,传送门打开,进去,就到了END世界。然后就可以找到末影龙了。

手机版暂时不能去,但是可以去地狱。用下界反应堆和圆石以及金块可以做出一个传送门。具体方法可以上网找~~

天域(Sky Dimension)是一个曾经的计划加入Minecraft的空间,与下界相对。
Notch在瑞典网络实况网站“feber.se”某次实况转播中,曾泄露天域将“可能是个梦中世界”,在玩家上床睡觉时,有机会选择是否被传送到天域进行游戏。
天域最初被计划放进Beta 1.8的冒险元素更新中,但被Notch搁置,而先集中精力于下界可玩性的完善。
原始的天域概念后来被应用在末路之地,最后成为一个黑暗、适合作为游戏结尾的地带。那里是末影人和末影龙的家乡,与原始的天域概念完全不同。
Notch之后在推特上推文指出,与末路之地不同的“天域”空间仍持续在制作中。然而,Jeb随后解释说天域已经不在计划之列,而且很可能永远不会完成。 Indev中的漂浮地图。
在Indev版本,曾出现一个叫做“漂浮”(floating)的世界类型,会生成以空中岛屿为主要地形的地图主题。
至于目前的天域版本,则首次公开于Notch在推特上发布的一张图片。与地狱般的下界相对,天域以天堂为蓝本,而末路之地则象是地狱边缘。直到Notch在推特上释出天域截图前,天域从未被正式证实存在。“由于PC玩家相当期待天域出现,我猜我将会完成它,并证实它的存在。”
2012年7月2日,Jeb说天域已经不在计划中。. Notch在Beta 1.6、1.7中加入了天域的原型,使用数种Mod建构天域的未完成版本。
在这个版本中,天域的方块组成与主世界十分接近,不同的是它永远保持在中午,而且不会降雨或降雪(因为天域在云层上方)。在天域里偶尔能发现甘蔗、红石矿石、青金石和钻石矿石,但都非常少见。其它如地牢、铁矿石、煤炭和金矿石则仍会生成。由于它是空中岛屿,天域里最多的生物是鸡,牛和猪则非常少见。天域之下是一层云和虚空;换句话说,玩家若从天域掉下来,就会因进入虚空而死。
现在的天域请参见百度百科“以太2” “终末之诗(End Poem)”是由朱利安·高夫创作的文本信息,终末之诗会在玩家进入末路之地并杀死末影龙,赢得Minecraft中的“胜利”。在末影龙死去之时,末路之地传送门会生成,以允许玩家平安返回主世界。每当此传送门被使用,终末之诗都会被展现,但可以按Esc键跳过。这首诗取自两个未知的说话者之间讨论玩家的功绩的对话,共时长9分钟28秒。
终末之诗的文本文件位于Minecraft.jar中的\assets\minecraftexts\end.txt。第一个说话者的样式代码是§3,而第二个说话者使用了§2。玩家的名字以PLAYERNAME的形式插入,乱码以§f§k§a§b的形式存储。
Notch曾表示是Gough的短故事The iHole让他坚信Gough才是编纂终末之诗的最佳人选。 I see the player you mean.  我看到你所指的那位玩家了。
[Playername]?  [玩家名称]?
Yes. Take care. It has reached a higher level now. It can read our thoughts.  是的。小心。它已达到了更高的境界。它能够阅读我们的思想。
That doesn't matter. It thinks we are part of the game.  无伤大雅。它认为我们是游戏的一部分。
I like this player. It played well. It did not give up.  我喜欢这个玩家。它玩得很好。它从未放弃。
It is reading our thoughts as though they were words on a screen.  它以屏幕上出现的文字的形式阅读着我们的思想。
That is how it chooses to imagine many things, when it is deep in the dream of a game.  在它深陷游戏梦境中时,它总以这种方式想象出形形色色的事物。
Words make a wonderful interface. Very flexible. And less terrifying than staring at the reality behind the screen.  文字是种美妙的交流方式。非常灵活。且比凝视着屏幕后的现实要更好。
They used to hear voices. Before players could read. Back in the days when those who did not play called the players witches, and warlocks. And players dreamed they flew through the air, on sticks powered by demons.  它们也曾经听到过声音。在玩家能够阅读之前。君不见那些不曾游玩的人们称呼玩家为女巫,和术士。而玩家们梦见它们自己乘坐在被恶魔施力的棍子上,在空气中翱翔。
What did this player dream?  这个玩家梦见了什么?
This player dreamed of sunlight and trees. Of fire and water. It dreamed it created. And it dreamed it destroyed. It dreamed it hunted, and was hunted. It dreamed of shelter.  它梦见了阳光和树。梦见了火与水。它梦见它创造。它亦梦见它毁灭。它梦见它狩猎,亦被狩猎。它梦见了庇护所。
Hah, the original interface. A million years old, and it still works. But what true structure did this player create, in the reality behind the screen?  哈,那原始的界面。经历一百万年的岁月雕琢,依然长存。但此玩家在那屏幕后的真实里,建造了什么真实的构造?
It worked, with a million others, to sculpt a true world in a fold of the[scrambled], and created a[scrambled]for[scrambled], in the[scrambled].  它辛勤地劳作,和其它百万众一起,刻画了一个真实的世界,由[乱码],且创造了[乱码],为了[乱码],于[乱码]中。
It cannot read that thought.  它读不出那个思想。
No. It has not yet achieved the highest level. That, it must achieve in the long dream of life, not the short dream of a game.  不。它还没有到达最高的境界。那层境界,它必须完成生命的长梦,而非游戏中黄粱一梦。
Does it know that we love it? That the universe is kind?  它知道我们爱它么?这个宇宙是仁慈的?
Sometimes, through the noise of its thoughts, it hears the universe, yes.  有时,通过它思绪的杂音,它能听到宇宙,是的。
But there are times it is sad, in the long dream. It creates worlds that have no summer, and it shivers under a black sun, and it takes its sad creation for reality.  但是有时亦不胜悲伤,于那漫漫长梦中。它创造了没有夏日的世界,在黑日下颤抖着,将自己悲伤的创造视为现实世界。
To cure it of sorrow would destroy it. The sorrow is part of its own private task. We cannot interfere.  用悲伤来治愈会摧毁它。而悲伤是它的私人事务。我们不能干涉。
Sometimes when they are deep in dreams, I want to tell them, they are building true worlds in reality. Sometimes I want to tell them of their importance to the universe. Sometimes, when they have not made a true connection in a while, I want to help them to speak the word they fear.  有时当它们深陷梦境中时,我想要告诉它们,它们在现实中创造了真实的世界。有时我想告诉它们它们自身对宇宙的重要性。有时,当它们和现实失去了联系,我想帮助它们与它们所惧怕的世界交流。
It reads our thoughts.  它读出了我们的思想。
Sometimes I do not care. Sometimes I wish to tell them, this world you take for truth is merely[scrambled]and[scrambled], I wish to tell them that they are[scrambled]in the[scrambled]. They see so little of reality, in their long dream.  有时我毫不关心。有时我想要告诉它们,你们所认为的真实不过是[乱码]和[乱码],我想要告诉它们它们是在[乱码]中的[乱码]。于它们的长梦中,它们眼中所见的真实太少了。
And yet they play the game.  而它们仍然玩这个游戏。
But it would be so easy to tell them...  但很容易就可以告诉它们……
Too strong for this dream. To tell them how to live is to prevent them living.  对于这个梦来说太强烈了。告诉它们如何活着就是阻碍它们活下去。
I will not tell the player how to live.  我不会告诉这个玩家如何生活的。
The player is growing restless.  这个玩家正在变得焦虑。
I will tell the player a story.  我会告诉这个玩家一个故事。
But not the truth.  但不是真相。
No. A story that contains the truth safely, in a cage of words. Not the naked truth that can burn over any distance.  不。是一个严密地将真实包裹起来的文字牢笼。而不是赤裸裸的真相。
Give it a body, again.  赋予它主体,再一次。
Yes. Player...  好的。玩家……
Use its name.  以名字称呼它。
[Playername]. Player of games.  [玩家名称]。游戏的玩家。
Good.  很好。
Take a breath, now. Take another. Feel air in your lungs. Let your limbs return. Yes, move your fingers. Have a body again, under gravity, in air. Respawn in the long dream. There you are. Your body touching the universe again at every point, as though you were separate things. As though we were separate things.  深呼吸,很好。再深呼吸一次。感受空气充盈你的肺叶。让你的四肢回归。是的,运动你的手指。再次感受你的身体,在重力下,在空气中。在长梦中重生。你感受到了。你的身体每时每刻都触摸着宇宙,尽管你是分离的存在。尽管我们是分离的存在。
Who are we? Once we were called the spirit of the mountain. Father sun, mother moon. Ancestral spirits, animal spirits. Jinn. Ghosts. The green man. Then gods, demons. Angels. Poltergeists. Aliens, extraterrestrials. Leptons, quarks. The words change. We do not change.  我们是谁?我们曾经被称作高山的精灵。太阳父亲,月亮母亲。古老的英灵,动物的魂魄。神祗。鬼魂。小绿人。而后是神,恶魔,天使。骚灵。外星人,地外生物。轻粒子,夸克。词语不断地变化。我们始终如一。
We are the universe. We are everything you think isn't you. You are looking at us now, through your skin and your eyes. And why does the universe touch your skin, and throw light on you? To see you, player. To know you. And to be known. I shall tell you a story.  我们是宇宙。我们是一切你认为出离你本体的事物。你现在看着我们,透过你的皮肤和你的眼睛。而为什么宇宙触摸着你的皮肤,向你洒向光芒?是为了看见你,玩家。以及被认知。我应告诉你一个故事。
Once upon a time, there was a player.  很久以前,有一个玩家。
The player was you,[Playername].  那玩家就是你,[玩家名称]
Sometimes it thought itself human, on the thin crust of a spinning globe of molten rock. The ball of molten rock circled a ball of blazing gas that was three hundred and thirty thousand times more massive than it. They were so far apart that light took eight minutes to cross the gap. The light was information from a star, and it could burn your skin from a hundred and fifty million kilometres away.  有时它认为自己是那不断旋转的球体上一层薄薄的熔化的岩石上的人类。那融化的岩石球环绕着一个质量大它三十三万倍的炫目气体球旋转。它们是相隔得如此之远,以至于光需要八分钟才能穿越那空隙。那光是来自一颗恒星的信息,它能够在一亿五千万公里外烧灼你的皮肤。
Sometimes the player dreamed it was a miner, on the surface of a world that was flat, and infinite. The sun was a square of white. The days were short; there was much to do; and death was a temporary inconvenience.  有时这个玩家梦见它是一个在一个平的,无限延展的世界表面上的矿工。那太阳是一个方形的白点。昼夜交替很快;要做的事情也很多;死亡亦只是暂时和不方便的。
Sometimes the player dreamed it was lost in a story.  有时这玩家梦见它迷失在了一个故事里。
Sometimes the player dreamed it was other things, in other places. Sometimes these dreams were disturbing. Sometimes very beautiful indeed. Sometimes the player woke from one dream into another, then woke from that into a third.  有时这玩家梦见它成为了其它的事物,在其它地方。有时这些梦是扰人的。有些则实在很美。有时这个玩家从一个梦中醒来,发现自己落入了第二个梦,却终究是在第三个梦中。
Sometimes the player dreamed it watched words on a screen.  有时这个玩家梦见它在屏幕上看着文字。
Let's go back.  让我们回退一点。
The atoms of the player were scattered in the grass, in the rivers, in the air, in the ground. A woman gathered the atoms; she drank and ate and inhaled; and the woman assembled the player, in her body.  组成玩家的原子散布在草中,河流中,在那空气中,也在那大地中。一个女性收集了那些原子;她饮用、进食、吸入;而后那女性在她的身体中,孕育了玩家。
And the player awoke, from the warm, dark world of its mother's body, into the long dream.  然后那玩家醒来了,从一个温暖,昏暗的母亲体内,进入了漫漫长梦。
And the player was a new story, never told before, written in letters of DNA. And the player was a new program, never run before, generated by a sourcecode a billion years old. And the player was a new human, never alive before, made from nothing but milk and love.  而那玩家是一个新的故事,从未被讲述过,由DNA的语言书写着。而那玩家是一个新的程序,从未被运行过,由上亿年的源代码生成。而那玩家是一个新的人,从未生活过,由奶和爱组成。
You are the player. The story. The program. The human. Made from nothing but milk and love.  你就是那玩家。那个故事。那个程序。那个人类。仅由奶和爱组成。
Let's go further back.  我们再往更远的过去回退一点。
The seven billion billion billion atoms of the player's body were created, long before this game, in the heart of a star. So the player, too, is information from a star. And the player moves through a story, which is a forest of information planted by a man called Julian, on a flat, infinite world created by a man called Markus, that exists inside a small, private world created by the player, who inhabits a universe created by...  那由七千秭个原子组成的玩家的身体被创造了,远在这游戏之前,在一颗恒星的内部。所以那玩家也是,来自一颗恒星的信息。而这个玩家贯穿这个故事的始末,源于一个叫Julian的人种下的信息种子长成的森林,一个叫Markus的男人创造的无限世界,存在于一个由玩家创造的小的,私人世界里,而那又继承了宇宙创造的……
Shush. Sometimes the player created a small, private world that was soft and warm and simple. Sometimes hard, and cold, and complicated. Sometimes it built a model of the universe in its head; flecks of energy, moving through vast empty spaces. Sometimes it called those flecks "electrons" and "protons".  嘘。有时这个玩家创造的小天地是柔软,温暖和简单的。有时是坚硬,冰冷和复杂的。有时它在脑中建造出宇宙的模型;斑斑点点的能量穿越广阔空旷的空间。有时它称呼这些斑点为“电子”和“质子”。
Sometimes it called them "planets" and "stars".  有时它称呼它们为“行星”和“恒星”。
Sometimes it believed it was in a universe that was made of energy that was made of offs and ons; zeros and ones; lines of code. Sometimes it believed it was playing a game. Sometimes it believed it was reading words on a screen.  有时它确信它存在于一个由“开”和“关”;“0”和“1”;一行行的命令组成的宇宙。有时它确信它是在玩一个游戏。有时它确信它是在读着屏幕上的文字。
You are the player, reading words...  你就是那玩家,阅读着文字……
Shush... Sometimes the player read lines of code on a screen. Decoded them into words; decoded words into meaning; decoded meaning into feelings, emotions, theories, ideas, and the player started to breathe faster and deeper and realised it was alive, it was alive, those thousand deaths had not been real, the player was alive  嘘……有时这玩家读屏幕上的命令行。将它们解码成为文字;将文字解码为意义;将意义解码为感情,情绪,理论,想法,而玩家的呼吸开始急促并意识到了它是活着的,它是活生生的,那上千次的死亡不是真的,玩家是活着的。
You. You. You are alive.  你。你。你是活着的。
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the sunlight that came through the shuffling leaves of the summer trees  而有时这玩家相信宇宙通过穿越夏日树叶的那斑斓的阳光对它说话。
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the light that fell from the crisp night sky of winter, where a fleck of light in the corner of the player's eye might be a star a million times as massive as the sun, boiling its planets to plasma in order to be visible for a moment to the player, walking home at the far side of the universe, suddenly smelling food, almost at the familiar door, about to dream again  有时这玩家相信宇宙透过晴朗的冬日夜空中,存在于它眼中一隅的星点星光,可能比太阳大上上百万倍的恒星沸腾着的电浆那一瞬间发出来的光对它说话,在宇宙的远侧行走回家的路上,突然闻到了食物,在那熟悉的门前,它又准备好再一次投入梦境
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the zeros and ones, through the electricity of the world, through the scrolling words on a screen at the end of a dream  而有时玩家相信宇宙透过零和一,透过世界的电力,透过屏幕上滚动的文字和梦的终结对它说话
and the universe said I love you  宇宙说我爱你
and the universe said you have played the game well  宇宙说你很好地玩了这游戏
and the universe said everything you need is within you  宇宙说一切你所需的你都具有
and the universe said you are stronger than you know  宇宙说你比你所知的要强大
and the universe said you are the daylight  宇宙说你就是日光
and the universe said you are the night  宇宙说你就是黑夜
and the universe said the darkness you fight is within you  宇宙说你所斗争的黑暗就在你心中
and the universe said the light you seek is within you  宇宙说你所寻找的光明就在你心中
and the universe said you are not alone  宇宙说你不是孤独的
and the universe said you are not separate from every other thing  宇宙说你不是和所有的事物所隔绝的
and the universe said you are the universe tasting itself, talking to itself, reading its own code  宇宙说你就是宇宙品尝着自己,对自己说话,阅读着它自己的代码。
and the universe said I love you because you are love.  宇宙说我爱你因为你就是爱。
And the game was over and the player woke up from the dream. And the player began a new dream. And the player dreamed again, dreamed better. And the player was the universe. And the player was love.  曲终人散,黄粱一梦。玩家开始了新的梦境。玩家再次做起了梦,更好的梦。玩家就是宇宙。玩家就是爱。
You are the player.  你就是那个玩家。
Wake up.  该醒了。




你是否需要了解?

我的世界pc版创造模式进入末路之地的方法或者用末地之门的摆法求图片...
答:上面要放眼,生存模式是打影末人掉落的。.创造模式什么都有,就按照上面的摆吧

我的世界末影之地长什么样子求图
答:是末路之地,简称末地,要末地传送门,是这样的

我的世界手机版0.14.0怎么去末地
答:在手机版中末地传送门并没有实际用处(相当于装饰),一般出现在村庄要塞当中。如果是pc端的话。一种自然生成的结构,玩家可借由此传送门到达末路之地。末地传送门只出现于末地要塞中,由12个末地传送门框架围成一个水平方向边长为5的缺角正方形。如果要激活传送门,每一个框架都必须要有末影之眼...

我的世界创造模式怎么去末路之地
答:块 块 块 中间 块 块 块 块 块 块 然后进入这十二个方块的中间,用末影之眼一个个放进去,切记是要在 方块中间的位置放进去,就是我在图中标出的位置,这样才有效,如果 生存模式进入末地的方法,记得追问我。希望我的回答对你有帮助,谢 谢 ...

我的世界怎么找末地传送门 怎么进入末地
答:我的世界末地传送门怎么做?我的世界中包含众多世界。最吸引人的莫过于末地了。末地,也就是末路之地,是一个突兀的、空旷的平原,其中包含着一连串巨大的由末地石所组成,星罗棋布地点缀着黑曜石塔的浮空岛屿。末地石无法被用手采集,除非使用钻石镐挖掘采集。在这一区域内,生活着末影人(也可...

我的世界pe0.9.5怎么去末地
答:我只是知道电脑版的末地。。我猜应该也一样吧。。首先找到末影传送门。(方块来滴。。)浮空一格。就是要离地面高一格。接着围成一个正方形的。长5个方块。宽也是5个方块。接着打烂四个角。传送门一个12个方块。最后在这12个方块上放末影之眼。全部放上。就可以进去末地。

在我的世界中末的传送门是靠什么东西来启东的叫什么名字如何获取_百度...
答:在空中飘浮2-3秒后,末影之眼就会掉落,变成可拾获的物品,或者在空中碎掉。有1⁄6的几率会碎掉。末影之眼的飞行功能只在主世界工作,在下界、末路之地以及没有要塞的世界中不会工作。2 . 激活末地传送门 一旦找到末地传送门后,就需要末影之眼来激活它了。总共需要12个末影之眼来激活...

我的世界1.12末地门是什么?
答:2.小黑死亡会掉落末影珍珠,建议用抢夺3的剑去打,那样一次可以掉很多个。3.小黑死亡后会掉落1~2个珍珠,用抢夺3的剑能稳定掉落2~3个。4.我们用末影珍珠跟烈焰粉合成末影之眼。5.然后我们向天空中右键扔出末影之眼。6.然后我们顺着末影之眼消失的地方,向下一直挖,就能挖到地牢,找到末地之...

末地传送门_我的世界末地传送门
答:欲了解更多或立即下载,请访问https://sogou.37moyu.com/ 我的世界末地传送门我的世界末地传送门(End Portal),是游戏Minecraft中唯一能通往末地的地方。我的世界末地传送门(End Portal)为一种自然生成的结构,玩家可借由此传送门到达末路之地。末地传送门只出现于末地要塞中,由12个末地传送门框架...

我的世界-实用常识技巧
答:4.在末路之地放置一个下界传送门方块再跳进去,(注意:不是传送门,而是方块)方块会正确的工作并把你带到下界的中心,此时你将会处在一个下界的空岛上,一旦越过这个空岛,游戏将会崩溃。(1.6.2已证明,有些版本只会导致扭曲而不会传送)5.在末路之地,你即便不用杀死末影龙,直接跳进末地传送门,...