王戎不取道旁李这篇文言文什么意思 《王戎不取道旁李》的意思是什么?

作者&投稿:贡卓 2024-07-02
请问《王戎不取道旁李》的意思是什么? 简单点儿。

《王戎不取道旁李》的意思是:
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
原文:
王戎不取道旁李
佚名 〔南北朝〕
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

作品介绍:
《王戎不取道旁李》这个故事告诉人们遇到事情要多想上想,多思考其中的道理。不能盲目的跟从。
大家做任何事情都要仔细观察,善于思考,多根据有关现象进行推理和判断,避免发生不必要的错误。同时告诉人们在看待事物的时候,不仅仅要看到事物的表象,更要透过表象去挖掘深层次的内容。

【原句】取之信然。
【译文】摘取它(或:路边的李子)(来尝一尝)确实是这样(指的是苦的)。
【注释】
1、取:动词,摘取。
2、之:人称代词,它。指“道旁李”即“路边的李子”。
3、信:副词,确实;的确;实在。
4、然:指示代词,这样;如此。
附录:
王戎不取道旁李
【原文】
王戎七岁,尝与诸小儿游,看到旁李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。(南朝宋刘义庆《世说新语•雅量》)
【参考译文】
王戎七岁的时候,曾经和几个小孩儿(一起)在外面游玩,看到路边(一棵)李子树上(结满了)很多果实(都)压弯了树枝。几个小孩儿(都)争相跑着去摘那李子,只有王戎不动。有人问他为什么不去摘李子,(王戎)回答说:“李子树在路边却(还有)这么多李子,这一定是苦李子。”摘取路边的李子(来尝一尝)确实是这样。

《王戎不取道旁李》译文如下:

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

原文:

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

扩展资料:

《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。

其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不是都符合史实。

此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。



原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

请点击输入图片描述

1、原文翻译

这是这篇文章的原文,我来给大家解释一下吧,王戎是一个七岁的小孩儿,他有一次和其他的孩子们一起出去游玩,看见道路旁边有一颗李子树,硕果累累,每一棵树上的李子都把树枝给压弯了,这些孩子们看到了这些紫色的李子,立刻跑过去想要摘李子吃,但是只有王戎这个七岁的小孩没有动,别人问他为什么不去吃李子呢?他却特别淡定地回答道说:长在道路两旁的树李子有这么多,这个李子一定是苦的,否则绝对不会剩下这么多的李子,那些跑过去的孩子们摘了一个李子,尝了一口,发现这个谢礼的的确是苦的。

2、明面上没用好东西

虽然这个典故已经无从考证,也无法保证那个故事的真实性,但是他却告诉了我们一个很真实的道理,放在显而易见的地方上的,看起来很好的东西,这个东西很可能不好,因为如果说是真正的好东西的话,早已经被别人拿走了。就跟这棵李子树一样,如果这棵李子树长出来的李子是甜的话,那么在他刚要成熟的时候,就一定有很多的路人去摘,是如果这棵李子树上长的李子不好吃的话,那么在路边的这棵树长多少李子也不会有人去吃,除非这些人是真正的灾民难民。

3、换个角度看问题

这个故事不仅仅告诉了我们这个道理,而且让我们对和坤这个人有了新的认识,他作为一个大贪官,但是他在赈济灾民的时候,将粥里放了很多的沙子,这就引来了很多人的不满,直到现在我们才想明白,只有真正的灾民难民和饿了的人才会吃那些有沙子的粥,而那些家里并不是十分贫困的人,绝对不会吃这咯牙的粥的,正是因为这样,和坤才将粥里放了很多的沙子,虽然被万人唾弃,但是达成了他的目的,拯救了灾民。

所以我们大多的时候不要只去想好事,我们也要往坏处想一想,塞翁失马,焉知非福,正是因为这样,我们才应该思考问题更加全面,将问题的每一方面思考到了,我们才能可以完美的办成一件事情。



《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》,其原文如下所示:

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

全文的翻译如下:

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确是这样。


值得一提的是,其中还有一个典故,那就是成语“道旁苦李”:

据说在晋文帝时期,在琅邪这个地方,有一个叫王戎的人。他因平定吴国有功,被封为安丰侯。他是竹林七贤其中之一。

传说,王戎从小就非常聪明。他7岁时,有一次和几个小伙伴一块儿外出游玩,发现路边有几株李树,树上的枝条上,结满了李子,都把树枝给压弯了,而且看上去一个个都熟透了。

小伙伴们一见,就情不自禁地流出了口水。于是,一个个高兴地竞相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一动也不动。

同伴们觉得非常奇怪,就叫喊着问王戎:“喂,王戎,你为什么不摘啊?又大又圆的李子,多好呀!”

王戎笑着回答:“那树上的李子肯定是苦的,摘下来也不能吃。你看,这李树都长在道路旁,上面结了那么多李子,却没有人摘,要不是苦的,能会这样吗?”

从这里就可以看出,“道旁苦李”这个成语就是出自于这里,当然,也写作“路边苦李”。总而言之,以上就是《王戎不取道旁李》的全部内容。



王戎不摘取道路边李树上的李子
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

王戎不摘取道路边李树上的李子
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。[1]

启示
告诉我们要仔细观察,善于思考,善于根据有关现象进行推理判断,避免不必要的错误,少走歪路,明白天下没有免费的午餐。

出处
南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。


你是否需要了解?

王戎不取道旁李是什么意思呢?
答:王戎不取道旁李 译文: 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。原文:...

王戎不取道旁李这篇白话文起因是什么?经过是什么?结果是什么?
答:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。此文出自《王戎不取道旁李》出自...

王戎不取道旁李是什么意思?
答:意思是王戎不摘路边的李子,《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边...

王戎不取道旁李如何用20字翻译?
答:只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。2、原文 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

《王戎不取道旁李》的意思是什么?
答:这篇文言文告诉我们要仔细观察,善于思考,凡事都要多动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。不犯不必要的错误,少走弯路。《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。原文 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此...

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动的意思是什么?
答:1、意思:他们看见路边有一棵李树,树上结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友争着跑去摘李子,只有王戎站着不动。2、出处:出自《世说新语》。3、原文:《王戎不取道旁李》王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之, 答日:‘树在道边而多子,此必...

王戎不取道旁李文言文翻译
答:翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,多得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。《王戎不取道旁李》出自南朝...

王戎不取道边李的翻译
答:③诸:众多。④游:嬉戏玩耍。⑤子:李子。⑥折枝:压弯树枝。⑦竞:争相地跑过去。竞:争逐。⑧走:跑。⑨唯:只有。⑩信然:的确如此。赏析:在《世说新语・王戎不取道旁李》的开头第一句,就向我们说明了故事发生的缘由就是一个字“游”。在文言文当中,“游” 有很多的意思,但是...

文言文《王戎不取道旁李》意思和启示
答:翻译 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。启示 告诉我们要仔细观察,...

王戎不取道旁李原文及翻译
答:古书·世说新语 王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒尝:曾经。诸:众多。游:嬉戏玩耍。子:李子。折枝:压弯树枝。竞走:争相地跑过去。竞:争逐。走:跑。唯:只有。信然:的确如此。【学习感悟】王戎不取道旁李,这一则小文言文,虽短,但...