张鹏博这个名字怎么样 陈思博 男孩请给评评这个名字怎么样

作者&投稿:自金 2024-06-30
杨震博这个名字怎么样?

杨震博这个名字挺好的,博才多学。

季博:47 分
五行分别是:木水
笔画分别是:8 12
详细解说如下:
·天格9(水)[祖运,影响人生相对弱] 暗示:(破舟入海)大成之数,蕴涵凶险,或成或败,难以把握
·人格20(水)[主运,影响人一生命运] 暗示:(屋下藏金)非业破运,灾难重重,进退维谷,万事难成。 (凶)
·地格13(火)[前运,影响前半生命运] 暗示:(春日牡丹)才艺多能,智谋奇略,忍柔当事,鸣奏大功。 (吉)
·总格20(水)[后运,影响后半生命运] 暗示:(屋下藏金)非业破运,灾难重重,进退维谷,万事难成。 (凶)
·外格2(木)[灵运,影响社交和智慧] 暗示:(两仪之数)两仪之数,混沌未开,进退保守,志望难达。 (凶)

鹏传说中最大的鸟,性刚果断或身弱多病,中年劳累,武官大吉,晚年隆昌,官旺之字。 鹏术(大鹏鸟高飞远举之术,比喻前程远大) 鹏路(鹏飞的路程极远。多用以比喻仕途的飞黄腾达) 鹏图(鹏鸟奋飞,去程遥远。比喻伟大的志向或远大的前程) 鹏鸟高飞(比喻人飞黄腾达) 鹏力(鹏鸟的力量。喻大力) 鹏飙(飞鹏掀起的狂风。比喻伟人的盛美风彩) 鹏举(鹏鸟高飞。比喻奋发直上) 博字,“十”意思是四方中央齐备。“尃”有分布之义。本义:大。 这两个字都不错,但人的名只取其中一个就好。人的名不能过于用太多的好字。应该精致,深邃,儒雅、蕴味无穷又不能太过直白外露。 中国人到美国,常常有一个安妮、杰克之类的洋名字,不是为了好听,也是为了方便。老外来到中国,同样也有不少附庸风雅,取一个中文名字来听听,尤其是常驻中国的外交官、企业家等上层人物。例如美国的驻华大使,几乎每人一个中文名字,如果没有,来华后也要取。现任大使本名Rueher,担任中国大使后,华名“雷德”。    在洋人的中文名字当中,颇有一些阳春白雪,极富雅量高致。本人记忆力不佳,有些看过就忘记了。但有几个实在精彩,简直令人拍案叫绝的,却值得身为华人的我们好好思量。    首先一个是80年代担任香港总督的“卫奕信”,也就是末代港督彭定康之前的那一位, 此公的名字,可说是我见到的当代最好的华文名字之一(他英文名什忘了)。好的中国名字,和好的诗文一样,应该精致,深邃,儒雅、蕴味无穷又不能太过直白外露,不能显得过于雕琢和匠气,法贵自然,正如杜甫形容李太白的诗,清水出芙蓉(美),天然去雕饰(自然)。    卫奕信,单从汉语的音节气韵上已经如行云流水,没有任何滞涩。“奕信”二字颠倒过来,即是信义。信义、诺言,那正是无论东西方都追求的最高道德境界。但是如果叫“信义”,又过于直白,单刀直入,没有“深山藏古寺”的雅致蕴藉,正如大观园缺少了曲径通幽处的屏风,可以一览无余,就不能吸引人去深深体味了。奕,可作神采奕奕,风度翩然、精神矍铄之意,配上那老头慈祥善意的白发和眉眼,真是名如其人。如果解为博弈之弈,则奕信可为“博取信义”,意境可谓至纯至正,不可多得。那时每次听到新闻中播报“港督卫奕信”,我必至镜头前,一瞻其风采,一听此佳名。当然,骤听到这个名字,可能不会觉得耳边如闻惊雷,令人悚然一震。但是嚣张霸气,本身已经落了下乘,即使能震人于一时,却不会如真正的好名字与好文章,有意境悠远,回味无穷之效。    另一个堪与卫奕信媲美的,是当今美国国务院发言人Richard Boucher,汉名“包润石”,我国有时称之为鲍彻。因为作过驻香港的官员,所以他也有一个华文名字。回到华府做国务院发言人后,这个名字已经不常用了,可惜可惜!    包润石,虽然不如卫奕信,音节上也无问题。包这个姓并不常见,虽然不免想起包子,草包之类,但沾了千古第一清官包拯的光,国人对之绝少恶感。至于后面二字——润石,随风潜入夜,润物细无声,在我们这个缺水的农业国度,“润”绝对是汉语当中不可多得的好字,春风化雨,润泽万物,既是心灵的慰藉,也是丰收的希望。不过,关键还要看“润”什么?搭配不好,同样会流俗。《平凡的世界》里田家姐弟润叶,润生,或者润花润树,就是地道的农家淳朴名字了。至于说泽东、润之,又过分直白霸气,正如卫奕信叫做卫信义一样。究竟“润”什么呢?——一颗小小的石头!大巧若拙,大智若愚,朴拙之极就是精彩之致。石头干燥无水,滋润可也!不需要润泽天下,只需要滋润一颗小小的石头,也能让干燥无雨的戈壁多一分生机!或者是鹅卵石,根本无需滋润,本身已经润泽净尽。正在润与不润间,正在有情无思间,是青山绿水,也是长河落日。包润石,乍看平淡无奇,却又蕴涵着无穷无尽的雅韵和高远的胸怀,无论为人为名,为诗为画,都是第一流的境界了。    在这个名字之下的,还有欧盟前驻华大使“魏根深”,这个名字自然是取自“根深叶茂”,既有丰沛富裕和深刻不浅薄的涵义,又没有珠光宝气的暴发户俗气,也是不可多得!更妙的是这个名字和他的英文本名结合得非常好,可惜英文我现在已经忘记了。    比“魏根深”又次一等的,是一位外国来华教授“姜斐德”和末代港督彭定康,前者可谓“德行斐然”,文字与涵义都不俗,但是名字不太契合现代汉语发音节奏,念起来没有自然流畅的气韵。彭定康,也和其英文名字结合的很妙,汉语中有安定、安康,国泰民安之意,涵义虽不错,却过于直白,缺少雅致蕴藉,不能算上品。    当然,取得不错的老外名字还有很多,这里所说的几个,不过是本人记忆所及,难免挂一漏万。唯一令人遗憾又愤懑的是,好名字被老外用走了,真正的国人中却很少见。古代自然不论,直说如今,我国一代代男女都有了堂堂正正的本名,可不是当年的一腔革命情的壮名,就是如今庸俗恶劣的滥名,连港台也大大不如。在两岸合拍的《还珠格格》一剧演员中,就可见一斑。台湾的林心如,苏有朋,虽然不好,尚可算是名字。而大陆的演员,赵薇、周杰,范冰冰,个个都像刚刚送去幼儿园的小朋友,实在算不得名字,只是昵称、爱称。这也怪中国的户籍制,卡的太死,改名几乎不可能,而我们都是从幼儿园时代长大的,幼时父母宠爱,取个不如流的小名字也无可厚非,但是长大了还是这样,就显得滑稽了,尤其是大陆十几亿国民,整整一代人都是这种浅薄无文的小名成为主流,难免连累得泱泱中华都不够大气!港台虽说稍好,也未见强到哪里去。因为长期受西方影响,有的不中不洋,稀奇古怪,有点矫柔造作,装腔作势,都没有汉家文化的斯文风雅和幽深高远的境界。    当今庸俗的时代,真正能够把中华文化的精髓描述的最生动、最传神的,还当数江南海宁查家的良镛先生。笑傲江湖,纵横天下,这位先生的晚年风格,颇有令人费解之处。他是不是中华文化的真正典范,也值得商榷。但是,他无疑把这种文化的人格诠释的最深刻,最精彩。《笑傲江湖》中,祖千秋与令狐冲在开封黄河边上相遇,曾对美酒与酒杯发了一番高论。其中有一种最古老的酒——高梁美酒,传说是上古大禹当政时代酿造,也是酒最初的发明。饮之当用青铜爵,方有古意。祖曰:令狐兄,世人目光短浅,只知道大禹治水,造福后世。其实治水什么的,倒也罢了,大禹真正的大功,你可知是什么吗?


你是否需要了解?

张鹏博这个名字怎么样
答:比喻伟大的志向或远大的前程)鹏鸟高飞(比喻人飞黄腾达)鹏力(鹏鸟的力量。喻大力)鹏飙(飞鹏掀起的狂风。比喻伟人的盛美风彩)鹏举(鹏鸟高飞。比喻奋发直上)博字,“十”意思是四方中央齐备。“尃”有分布之义。本义:大。这两个字都不错,但人的名只取其中一个就好。人的名不能过于用太多的好字...