姓氏的英文怎么拼? 英文的姓是怎么拼的?

作者&投稿:俞查 2024-09-28
姓氏的英文怎么拼

这个“念”字,是没有特有的英式专有名词的。就是Nian

其实是很有讲究的
先讲讲结构
辅音加元音
一般开头的辅音必须是清音
EG:杰
读音Git
书写要写成Kit(G不是清音)

读音dak
书写要写成Tak
另一个是鼻音
鼻音用Ng开头
ng可以单独为一个字
姓吴
吴就是Ng
还有带鼻音的字也是这样
EG:雅
Nga
基本上都是这样了
不过要注意一些不同的地方
姓写在后面
有些姓氏不规则的
例如
张不是直接写成zheong
要写成
Cheong
李按照中国国语拼音
Lee
最后的例子
像李锦记这样
读音:
Lei
Gum
Gei
书写成Lee
Kum
Kei

中国姓氏英文翻译大全
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鲍--Paul/Pao
班--Pan
贝--Pei
毕--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
车--Che
陈--Chen/Chan/Tan
成/程--Cheng
池--Chi
褚/楚--Chu
淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
邓--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/东--Tung/Tong
窦--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
东郭--Tung-kuo
东方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
费--Fei
冯/凤/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
盖--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宫/龚/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顾--Ku/Koo
桂--Kwei
管/关--Kuan/Kwan
郭/国--Kwok/Kuo
公孙--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
谷梁--Ku-liang
H:
海--Hay
韩--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/贺--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/华--Hua
宦--Huan
黄--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
呼延--Hu-yen
I:
J:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
居--Chu
贾--Chia
翦/简--Jen/Jane/Chieh
蒋/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荆--King/Ching
讦--Gan
K:
阚--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
蒯--Kuai
匡--Kuang
L:
赖--Lai
蓝--Lan
郎--Long
劳--Lao
乐--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li
连--Lien
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/蔺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/刘--Liu/Lau
龙--Long
楼/娄--Lou
卢/路/陆鲁--Lu/Loo
伦--Lun
罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
吕--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
马/麻--Ma
麦--Mai/Mak
满--Man/Mai
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
米/宓--Mi
苗/缪--Miau/Miao
闵--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
万俟--Moh-chi
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
甯--Ning
聂--Nieh
牛--New/Niu
农--Long
南宫--Nan-kung
O:
欧/区--Au/Ou
欧阳--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
庞--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
皮--Pee
平--Ping
浦/蒲/卜--Poo/Pu
濮阳--Poo-yang
Q:
祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih
钱--Chien
乔--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饶--Yau
任--Jen/Yum
容/荣--Yung
阮--Yuen
芮--Nei
S:
司--Sze
桑--Sang
沙--Sa
邵--Shao
单/山--San
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
盛--Shen
史/施/师/石--Shih/Shi
苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孙--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司空--Sze-kung
司马--Sze-ma
司徒--Sze-to
单于--San-yu
上官--Sang-kuan
申屠--Shen-tu
T:
谈--Tan
汤/唐--Town/Towne/Tang
邰--Tai
谭--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
屠--Tu
澹台--Tan-tai
拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
万--Wan
王/汪--Wong
魏/卫/韦--Wei
温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man
翁--Ong
吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao
项/向--Hsiang
解/谢--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑--Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan
薛--Hsueh
西门--See-men
夏侯--Hsia-hou
轩辕--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen
杨/羊/养--Young/Yang
姚--Yao/Yau
叶--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying
应--Ying
尤/游--Yu/You
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
云--Wing
尉迟--Yu-chi
宇文--Yu-wen
Z:
藏--Chang
曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
宗--Chung
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
湛--Tsan
张/章--Cheung/Chang
赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹--Chau/Chou/Chow
钟--Chung
祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh
庄--Chong
钟离--Chung-li
诸葛--Chu-keh

在中国大陆是可以用拼音的,但在港台地区,特别是香港因受殖民影响,确实有一定的不同,且因为他们先用我们也只好学他们了.除了CHOW以外,比如姓朴的就是PARK,姓霍的就是FORK,要注意平时的积累.
Ting

嗯嗯,中文的英文表达,可以直接用拼音拼出来的,
关,就是,Guan
.

普通拼音就可以了
你说的那些是广东拼音,没有必要

上面是广东话发音翻译吧,一般用拼音就OK了。


你是否需要了解?

中国人的名字在英文中应该如何写呢?
例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例...

中文姓氏的英文叫法
Sun Xiao Qin 姓氏在英文中就是直译过来的,就是汉语拼音.

英文名字姓氏和名字怎么写?
英文名字的姓氏和名字中间不需要加个点,只有在middle name缩写的情况下才需要加点。英文的姓名组成是given name(名字)+middle name(中间名)+family name(姓氏),其中middle name多为有宗教信仰的人在接受洗礼后,由教父或教母所起,多用宗教人物的名字命名。英文中中间名在书写时通常会为了简便而只...

中国各个常见姓氏的英文形式?
中国姓氏中英文对照 中国姓氏(按拼音顺序A~Z排列)中国百家姓(Hundres of Surnames in China)A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--...

中文姓氏是如何翻译成英文的?
两种方法:1. 按照拼音翻译 2. 按照标准翻译,如下:一直以为,中国的姓氏翻译成英文,只要转成汉语拼音就行了。其实不然,今天发现这是一个误区。每个中文姓氏大都有它自己的独特译法,比如象大家都知道的,“李”亦可译作“Lee”。查查看你的姓,英语怎么说。A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B...

英语的姓怎么写
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du-, La-, Le-.4. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。5. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.6. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.英语姓...

关于中文姓氏的英文拼写问题
威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。http:\/\/news.xinhuanet.com\/2010-11\/27\/c_12822766.htm 中国人名汉语拼音将有国家标准 姓在前名在后 2010年11月27日 13:01:16  来源: 北京日报 【字号 大小】【留言】【打印】【关闭】中国人的姓名用汉语...

关于英语姓氏的问题!
我找了一个对照表: A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...

在英文名中,姓氏“王”是应该使用“Wang”还是“Wong”?
在中国人的英文名字中,姓氏“王”通常拼写为“Wang”。这个拼写是根据普通话的发音来的,而不是方言。例如,当提到明星刘德华时,他的英文名字是Andy Lau,其中“刘”被翻译为“Lau”,这是根据普通话的发音。在正式场合,中国人有时会使用汉语拼音作为姓氏的英文翻译。然而,这并不常见,因为在英语国家...

姓氏英文怎么写?
托福注册姓名的英文姓是写LYU ,用“YU”代替“ü”。近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。