泰坦尼克号 电影里 JACK和ROSE在船头说的英文对白是什么? 泰坦尼克号经典台词 站在船头的那个(中文加英文)

作者&投稿:藏苑 2024-06-30
泰坦尼克号中JACK和ROSE的最后对白

Rose: I love you Jack。
Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。 Don't you give up。 Don't do it。
Rose: I'm so cold。
Jack: Jack: You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady,
warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。
Rose: I can't feel my body。
Jack: Rose, listen to me。 Listen。 Winning that ticket
was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。
Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless
promise me now, and never let go of that promise。
Rose: I promise
Jack: Never let go。
Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。
中文翻译:
露丝:我爱你,杰克。
杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。
露丝:我好冷。
杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。
露丝:我感觉不到我的身体。
杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。
杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。
现在答应我,永远不要放弃那个承诺。
露丝:我保证
杰克:永远不要放手。
露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。

扩展资料
泰坦尼克号幕后制作
一、前期筹备
影片选拍摄地址,从零开始搭建一个包含蓄水槽的大型摄影基地,一开始定的是马耳他的一个天然水坑,但当地政府以破坏环境为由,不予放行。
最终选定的是墨西哥罗萨里托的一个沿海开发区,经过了漫长的谈判,福斯公司买下了罗萨斯托40英亩的土地,还另购置60英亩以备不时之需 。
二、场景搭建
团队在搭建人工湖、摄影棚的同时,泰坦尼克号巨大的船体模型也在艺术总监Charles Lee的带领下建造着。一开始团队打算用临时的帆布来搭建这些场景,但是考虑到拍摄周期将会很长,最后决定使用钢结构。
为了进度,船上的布景建设必须同时进行。还有大部分的内部设施,舱餐厅、那个豪华楼梯等都是在墨西哥城制作完成,再拆开运到罗萨里托,再由工作人员装配起来 。
三、版本转换
《泰坦尼克号》3D版本工程浩大,不论是时间还是成本,在规格上都堪比制作一部新电影。詹姆斯·卡梅隆参与了每一帧画面的转制过程,有300位计算机工程师为此辛苦了逾60周,
他们要画出每一个物体和每个角色脸部的轮廓,放进正确的深度位置,并且通过非常精巧的处理让这些效果完全融入并不留痕迹。因原版《泰坦尼克号》没有数字母带,所以转制3D从修复开始,先清理掉原来2D素材的噪点,尽量让影片像全新的
参考资料来源:百度百科—泰坦尼克号

ROSE:I love you.Jack.
“我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it.
"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)
ROSE:I’m so cold.
“我很冷……”
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)
ROSE :I can’t feel my body.
露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……决不放弃,……无论发生什么,无论希望多么渺茫,快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”露丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go.
……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go.
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

<泰坦尼克>号中JACK和ROSE在船头说的英文对白

Rose:Hello Jack. I've changed my mind. They said you might be out here.
Jack:Shhh. Give me your hand. Now close your eyes. Go on, step up. Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. Don't peek.
Rose:I'm not.
Jack:Step up on the railing. Hold on, hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?
Rose:I trust you.
[Jack opens Rose's arms]
Jack:All right. Open your arms!
Rose:I'm flying, Jack!
[Jack starts singing]
Jack:Come, Josephine, my flying machine, going up, she goes up, she goes.
[they kiss]

铁达尼最经典的就是这里了!
看过无数次的感人场景对白:

Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?

Rose: I can't feel my body.

Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor.
Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.

Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise.

You jump,I jump意思是你跳,我也跳

最经典的一句:You jump,I jump.

Jack I'm fiying


你是否需要了解?