请高手翻译tu prends la troisieme rue a droite apres le cinema

作者&投稿:皮阎 2024-07-02
Can you write the five words out, from /tu://tu://tu://tu://tu:/?翻译

你能把这五个词写出来吗?
from /tu://tu://tu://tu://tu:/?英语写出来就是from two to two to two ,汉语意思为: 从两点差两分钟至两点,五个词发音一样,意思不同, two to two 是表示时间的用语,差2分2点的意思,第二个to是“到。。。至。。。”的意思

为什么你拉着我的手 ?

prendre qn par la main 拉着某人的手

经过电影院之后,在第三个路口右转。

prends是动词prendre的第二人称变位在这里表示“走上,选取(道路,路线)”例:prendre un raccourci 抄近路
Prenez la première rue droite.请走右边第一条路。
prendre la route d'Italie. 取道意大利
prendre la voie du socialisme 走社会主义道路
prendre la porte 走出门去
prendre un virage (车辆等)
prendre la mer 开航,出海
prendre le large 出海,逃跑
prendre terre 上岸,登陆
prendre de la hauteur 升高,(飞机等)爬高

a droite 应该是à droite意思有:向右,朝右, 在右边
à介词,表示:到(往,向,达,对于,比,按照);向(朝着...的方向,对,关于,接近,约);到...,向...,...之间,在...,归属
droite阴性名词表示:右面,右边,右方;(道路的)右边;[政]右派,右翼;右派政党;右手;[数]直线

après le cinema这里的意思是:经过电影院之后
après介词,在……之后
le定冠词,用在单数阳性名词前。
cinéman.阳性名词:电影,电影艺术;电影业;<集>电影作品;电影院

tu prends la troisième rue à droite après le cinéman
tu你;主语
prends走(取道);谓语
la troisième rue 第三个路口;宾语
à droite 向右;状语,修饰谓语
après le cinéman在电影院之后;地点状语

按照我的理解,句子意思应该是 你从第三个路口过了电影院之后右转。

因为如果要表示过了电影院之后再数3个路口右转,会把apres le cinema放在句首而不是句尾。

prends是动词prendre的变位,意思是“拿,取”,在这里就是 走某条路

a droite apres le cinema = 过了电影院之后右转。
a droite是指明当你走到第三条路时该转的方向,左转右转(a gauche)的固定用法。
apres le cinema补充说明具体转的地址,是过了电影院之后。

prendre ……rue,走(某某)马路,
a droite,在右边
apres le cinema,过了影院后

整句意思是:你过了影院后走右边第三条马路。


你是否需要了解?