哪位能翻译一下法文歌曲le chant de la mer 电影 海洋之歌主题曲 la chant de la mer 法语歌词

作者&投稿:党湛 2024-09-20
电影海洋之歌里主题曲《the song》的歌词

歌名:the song
歌手:Lisa Hannigan
歌词:
Idir ann is idir as
回响于里外
Idir thuaidh is idir theas
徜徉于南北
Idir thiar is idir thoir
徘徊于西东
Idir am is idir áit
穿梭于时空
Casann sí dhom
聆听其唱
Amhrán na farraige
海洋之歌
Suaimhneach nó ciúin
无论安宁平静
Ag cuardú go damanta
皆在强烈探寻
Mo ghrá
我的爱
Tá mé i dtiúin
我与歌声交汇相融
Between the here, Between the now
介于此地,处于此时
Between the North, Between the South
北往之间,南去之中
From the shell
贝壳内清唱
The Song of the Sea
那海洋之歌
Neither quiet nor calm
既不缄默,亦不幽静
Searching for love again
再度寻找着爱的踪迹
Mo ghrá
我的爱
Tá mé i dtiúin
我与歌声交汇相融

扩展资料:《The song》是歌手Lisa Hannigan演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《Le Chant de la Mer (Musique Originale du Film) (海洋之歌)》中,歌曲于2014年12月8日开始发行。
《The song》是歌手独立创建自己乐队之后的一首歌曲,2007年Lisa Hannigan也离开了Damien的乐团,并组成自己的乐队,将自己在这7年里的创作,慢慢的整合起来,做了不少的Demo。Lisa Hannigan的首张专辑首个星期就登上了爱尔兰专辑销售榜的第三位。








是这首歌吗亲?的确很好听!

Between the here
此间

between the now

此刻

Between the north

地北

between the south

天南

Between the west

西去

between the east
东来

Between the time
穿越时间

between the place
超越空间

From the She'll
贝壳中传出

A song of the sea
海洋之歌

Neither quiet nor calm
绝非安宁,抑或平静

Searching for love again
再次寻爱

Mo grá
吾爱

Between the winds
听风

between the waves
逐浪

Between the sands
击沙

between the shore
拍岸

From the Shell
贝壳中传出

A song of the sea
海洋之歌

Neither quiet nor calm
绝非安宁,抑或平静

Searching for love again
再次寻爱

Between the stones
顽石之间

between the storm
风暴之中

Between the lea
草地之上

between the sea
海洋之滨

Tá mé i dtiúin
我在各种永存

L'océan va ,l'océan vient
Ses argues burnes ,tissent nos liens
L'océan bat ,l'océan tient
Souffle la dune ,délie nos liens
Si tu entends
Le chant de la mer
C'est mon cœur coquillage
Qui bat et qui se plaint
Sans toi
L'océan pleur ,l'océan rit
Bulle de bonheur pour la skié
Si tu entends
Le chant de la mer
C'est mon cœur ,mon enfant
Qui bat et qui se plaît
L'océan meurt ,l'océan cit
Bravant lès beures,les vents,la nuit
Tout près de toi
——摘自 月月字幕组


你是否需要了解?

法文歌曲翻译La maladie d’amour 加大分
它让所有的人歌唱,它让世界变得更大,它让我们这辈子痛楚,它让女人们泪水斑斑,自怜暗泣,最痛时却是痊愈时。。。爱的流感不停地跳跃在你我心中,从七岁到七十七岁;爱的流感不停地唱着若波涛澎湃,感染了金发(黑发)和白发。它让小女生们突然长大,噢,难忘英俊的英语老师,它让你随时停下,...

请问谁有《美食总动员》里那个法语插曲的中文音义?
我已经习惯有一餐没一餐 a sou dei lei he ba re sui za bi tv ei Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下 an wao le he sao li dai hai ti si ta mou hi he À nous, je suis amer, je veux réussir 我心中酸苦,渴望成功 a nou , re sui ...

语言翻译 阿桑的歌词 什么意思 法文是吗
我和他都有一段时间非常喜欢的一首歌,那么相似的情感,终于在我们的相遇时刻停止了。悲伤不再可以么,我们都不要回到过去了,我们都要快乐起来,那么多潮湿的记忆就让它们沉没到海底吧。最好相信这个 关于《寂寞在唱歌》法语的原文与翻译 看见网上有太多版本的翻译了,但是似乎都有那么点问题,每次好端端...

请问哪位有这首法语歌的翻译? slai唱的 ne rentre pas chez toi ce...
贝斯的节奏令我们随音乐颤抖 你的曲线不停与我擦身而过,令我痴迷 屈服于我吧,做我的情人吧 你心里在想些什么 我将一切由你心愿 给我一个机会 [重复]Ni oui, ni non Soumets à mon coeur la question Peut-être, peut-être pas Seul le destin nous le dira 半推半就 令我心疑惑 或...

求法语歌 le moribond 的中文翻译
永别了近埃米尔我爱你 永别了近埃米尔我爱你你知道 我们唱着同样的酒 这是成相同的女孩 我们唱着同样的悲伤 再见艾米利亚我死去 很难死在春天你知道 但是,我离开花朵和平的灵魂 对于不如你是白面包 我知道你照顾我的妻子 我想理惠 我想跳舞 我希望能像疯子玩 我想理惠 我想跳舞 当你把我的洞 ...

把下列法文歌词翻译成拼音,要让我看得懂的
Se découvrira le printemps [se][Dei gu w hi ha][le]["p+h"an Dang](solo)Calme sur l'océan[ga he s] [svh] [lo sei ang]呼,挺辛苦的,但是写这么细的目的还是为了希望楼主的发音能尽量标准!!所以还是最好不要用拼音类似啊。。。>.< ---gelumi~XD 我尽力了 ...

法文翻译
【Tout d'abord, les mots pour expliquer la 】Explication: Un textiles, la soie ou synthétiques dans une longue soie. Avec de la soie ou le fait de l'homme en tissu de soie le terme général.〖Deuxièmement, le développement d'un bref historique 〗Megathermal (période de ...

请帮忙翻译(法文),谢谢!
le transport de bateau peut demander à la procuration de transport de bateau la cargaison à mettre dedans sous la ligne de flottaison pour être lointain la source de chaleur (chaudière ou lancer le compartiment réacteur).Le vol régulier bien choisi devrait mieux être le ...

来帮忙翻译一段法文歌词
On partage la musique, dans la rue, sur le lit. On n'a pas besoin de parler, et la main dans la main, comme ca, juste toi et moi, ensemble, toujours 我们分享音乐,在街上,在床头。不需要言语,手拉手,就这样,永远地,在一起,只有你和我。--- j'ai peur que tu ne ...

梁静茹的歌“cest la vie”里的法文歌词是什么意思?麻烦翻译一下。
C'est la vie 这就是人生 Ne laisse pas le temps,te décevoir...不要让时间使你失望 ...ll ne peut être conquis...时间无法战胜 Dans la tristesse, dans la douleur...忧伤,痛苦 Aujourd'hui, demain...今天,明天 Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...随着时间流...